Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - kömür tozu kedinin arkasında

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语罗马尼亚语

标题
kömür tozu kedinin arkasında
正文
提交 muhammet57
源语言: 土耳其语

kömür tozu kedinin arkasında
给这篇翻译加备注
merhaba

标题
Coal dust on a cat's back
翻译
英语

翻译 sirinler
目的语言: 英语

Coal dust on a cat's back
给这篇翻译加备注
hi.:))
kafetzou认可或编辑 - 2009年 二月 10日 18:01





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 9日 18:59

iepurica
文章总计: 2102
Hi Kafetzou, can you help me here, please? I don't understand, is it a saying in English? The text does not make sense (for me), maybe you have a better explanation.

Thank you!
CC: kafetzou

2009年 二月 9日 19:06

kafetzou
文章总计: 7963
It's a word-for-word translation from Turkish into English, but it does not capture the meaning of the saying in Turkish, if there is one. I'm not familiar with it. Turkish experts, can you help us here?

P.S. I would say "on the cat's back", not "behind the cat".

CC: canaydemir handyy serba FIGEN KIRCI ankarahastanesi p0mmes_frites smy

2009年 二月 9日 19:09

kafetzou
文章总计: 7963
If it's not an expression in Turkish, I would translate it as follows:

"coal dust on a cat's back" (with no verb - maybe it comes from some longer sentence, like "It disappeared like coal dust on a black cat's back".)

2009年 二月 9日 19:21

iepurica
文章总计: 2102
Thank you very much, than neither the Romanian text was correct.

2009年 二月 10日 10:04

canaydemir
文章总计: 36
"coal dust on cat's back" sounds right

2009年 二月 10日 18:02

kafetzou
文章总计: 7963
I've edited the English - Dramati, who originally accepted this, is no longer an English expert.