Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - 1980 darbesinde annesini kaybeden küçük...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 杂文 - 教育

本翻译"仅需意译"。
标题
1980 darbesinde annesini kaybeden küçük...
正文
提交 yıldız86
源语言: 土耳其语

1980 darbesinde annesini kaybeden küçük Deniz(babasi o dönemde bir çok erkek çocuga verilen ismi koymus J)yedi yil sonra hiç görmedigi dedesinin Ege’deki çiftligine dogru bir yolculuga çikar.Deniz’in dedesini hiç görmemesinin nedeni dedesiyle babasinin yillardir küs olusudur.Hüseyin Efendi (Çetin Tekindor)okumaya diye gönderdigi oglunun politik olaylara karistigini ögrenince onu evlatliktan silmistir çünkü.Sadik’in her seye ragmen baba evine geri dönüsünün nedeni Deniz’den ayrilmak

标题
little ...wholost his mother in the 1980 army coup
翻译
英语

翻译 parisp
目的语言: 英语

Little Deniz (His Father gave him a name which was given to the many boys in that time) lost his mother in the 1980 army coup. After 7 years , he went a trip to the farm of his grand father in Egean area. Deniz has never seen him. The reason that he didn’t see his his grandfather is because of a quarrel with his father, because Mr. Hüseyin (Çetin Tekindor) renounced his son ever since he joined in political actions. Despite everthing, the reason Sadık came back home, leaving from Deniz ...
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 8日 15:25