Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-日语 - Uma pequena declaração

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语俄语德语阿拉伯语希伯来语日语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Uma pequena declaração
正文
提交 arlete
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu quero que tu sejas a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa
给这篇翻译加备注
Em inglês dos EUA

Para uma mulher (em hebraico)

Qualquer árabe

<edit>
Original text before correcting:
"Eu quero que tu seje a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa"
</edit>

标题
私の子供たちの母親になって欲しい。
翻译
日语

翻译 Koh Yin
目的语言: 日语

word to word translation:
私の子供たちの母親になって欲しい。
私のプリンセス、あなたを愛しています。

natural phrases that means the same:
僕の子供たちの母親になってくれませんか?
僕のプリンセス、愛しています。
给这篇翻译加备注
最初の文章は、子持ちの男性が女性に結婚を申し込んでいるんでしょうか、それとも未婚の男性が女性に対して回りくどい求婚をしているのでしょうか?
2番目の文章は、大人の男性が大人の女性に対して求愛しているのでしょうか、それとも男親が、娘に対して親愛の情を示しているのでしょうか?
翻訳内容は、その状況で変わります。
In the 1st sentence, is a devorced man with children asking a lady to marry him, or is a single man asking a lady to marry him by telling her that he wishes her to be his future children?
In the 2nd sentence, is an adult man expressing his love for an adult woman, or is a fater expressing his fatherly love for his daughter?
The translation outcome would change depending on the story background.
I recommend that you put more backgrounds on your translation requests in future to get better translations.
Polar Bear认可或编辑 - 2008年 四月 18日 01:21