Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿尔巴尼亚语 - Duplicated-indexes-upload

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语汉语(简体)汉语(繁体)巴西葡萄牙语葡萄牙语阿尔巴尼亚语罗马尼亚语德语世界语阿拉伯语意大利语土耳其语荷兰语西班牙语俄语加泰罗尼亚语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Duplicated-indexes-upload
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
给这篇翻译加备注
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

标题
Kopje-tregues-upload
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 bamberbi
目的语言: 阿尔巴尼亚语

Kujdes, ju keni 2 kopje të të njejtit tregues në [1]artikujt e aploduar [/1] në linjën%l1 dhe %l2
liria认可或编辑 - 2009年 十一月 12日 11:31





最近发帖

作者
帖子

2006年 一月 6日 20:44

gani sahiti
文章总计: 1
I nderuar "bamberbi" ekziston fjala përkatëse shqipe për fjalën angleze UPLOAD.Ajo është NGARKO.

Me respekt.

2006年 一月 6日 21:42

bamberbi
文章总计: 159
pershendetje gani

duke qene se fjala upload ne anglisht eshte e kunderta e fjales download(shkarko),por ne shqip nuk ka kete kuptim se edhe fjala load ose loading do te thote ngarkim.per kete arsye e per te evituar keqkuptime e kam lene keshtu pasi eshte terminologji universale e kopjuterit qe perdoret ne te gjithe boten,arsye tjeter eshte sepse mungojne shume fjale ne fjalorin shqip dhe veqanerisht persa i perket terminologjise se kompjuterit.