翻訳 - 英語 -アルバニア語 - Duplicated-indexes-upload現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット | Duplicated-indexes-upload | | 原稿の言語: 英語
Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2 | | Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning. |
|
| | | 翻訳の言語: アルバニア語
Kujdes, ju keni 2 kopje të të njejtit tregues në [1]artikujt e aploduar [/1] në linjën%l1 dhe %l2 |
|
最終承認・編集者 liria - 2009年 11月 12日 11:31
最新記事 | | | | | 2006年 1月 6日 20:44 | | | I nderuar "bamberbi" ekziston fjala përkatëse shqipe për fjalën angleze UPLOAD.Ajo është NGARKO.
Me respekt. | | | 2006年 1月 6日 21:42 | | | pershendetje gani
duke qene se fjala upload ne anglisht eshte e kunderta e fjales download(shkarko),por ne shqip nuk ka kete kuptim se edhe fjala load ose loading do te thote ngarkim.per kete arsye e per te evituar keqkuptime e kam lene keshtu pasi eshte terminologji universale e kopjuterit qe perdoret ne te gjithe boten,arsye tjeter eshte sepse mungojne shume fjale ne fjalorin shqip dhe veqanerisht persa i perket terminologjise se kompjuterit. |
|
|