Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - jag förlÃ¥ter dig. jag väljer inte pojkvän före...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语

讨论区 日常生活 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
jag förlåter dig. jag väljer inte pojkvän före...
正文
提交 donkey
源语言: 瑞典语

jag förlåter dig. jag väljer inte pojkvän före familj och jag umgås me honom lika mycket då mina föräldrar är hemma. Det är inte som att jag har det ledigt nu när de är borta, utan jag måste tvätta och städa hela tiden, och laga middagar. Vädret är fult, bara regn. Så för det mesta är jag bara hemma antingen me killen eller kompisarna och ser på fotboll, men nångång går man väl också ut och tar en drink. Väntar bara på solen så man kan hitta på roliga grejer

标题
Wybacz. Nie stawiam chłopaka ponad rodzinę...
翻译
波兰语

翻译 Edyta223
目的语言: 波兰语

Wybacz. Nie stawiam chłopaka ponad rodzinę i przyjaznię się z nim tak samo, kiedy moi rodzice są w domu. Teraz, kiedy ich nie ma w domu, nie mam zbyt dużo wolnego czasu. Cały czas muszę prać i sprzątać oraz gotować obiady. Pogoda jest straszna, cały czas pada deszcz i najszęściej jestem w domu z chłopakiem lub z koleżankami i oglądamy mecze futbolowe. Czasami też wychodzimy na drinka. Czekamy aż wyjdzie słońce, wtedy człowiek może robić zabawne rzeczy.
Edyta223认可或编辑 - 2008年 七月 8日 23:21