Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-葡萄牙语 - Альтернатива программе UOAssist. Разработана...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语巴西葡萄牙语葡萄牙语

标题
Альтернатива программе UOAssist. Разработана...
正文
提交 marcelo alves
源语言: 俄语

Альтернатива программе UOAssist. Разработана программистом Colombo специально для нашего сервера. Чтобы ее запустить, необходимо создать ярлык, открыть его свойства и прописать в разделе Объект в конце /abysst

标题
Alternativa para o programa UOAssist.
翻译
葡萄牙语

翻译 Diego_Kovags
目的语言: 葡萄牙语

Alternativa para o programa UOAssist. Foi desenvolvida pelo programador Colombo especialmente para o nosso servidor. Para iniciarmos é necessário criar um atalho para abrir as propriedades e registrar na parte "Objecto no fim/abysst"
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 八月 14日 23:49





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 14日 19:06

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Olá Diego!
Alternativa para o programa UOAssist. Foi desenvolvida (a alternativa) pelo programador Colombo especificamente (tal como em português brasileiro, pois "especialmente" e "especificamente" não significam bem a mesma coisa) para o nosso servidor. 'Para executá-la é necessário criar um atalho para abrir as propriedades e registrar na parte' (acho que esta parte, como está na tradução de português brasileiro está melhor) "Objecto no fim/abysst"

Que achas?

2008年 八月 14日 19:44

Diego_Kovags
文章总计: 515
Oi Alexia!!! Concordo com as tuas sugestões.
Mas não entendi o comentário quanto ao "especialmente", uma vez que eu já havia traduzido como "especificamente".

Beijos! Até breve!

2008年 八月 14日 23:46

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Eu estava distraida quando escrevi aquele comentario... Peço desculpa. O que eu queria dizer era que deverias mudar para "especialmente", ja que a dita palavra e "especificamente" nao tem bem o mesmo significado. Eu mesma irei-me encarregar de editar
Desculpa mais uma vez e desculpa a falta de acentos.

2008年 八月 15日 02:09

Diego_Kovags
文章总计: 515
Ah sim!
Tudo bem Alexia, sem problema!
Sou eu quem devo agradecer pela ajuda!

2008年 八月 15日 02:12

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Nao tens nada que agradecer.