Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ポルトガル語 - Альтернатива программе UOAssist. Разработана...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

タイトル
Альтернатива программе UOAssist. Разработана...
テキスト
marcelo alves様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Альтернатива программе UOAssist. Разработана программистом Colombo специально для нашего сервера. Чтобы ее запустить, необходимо создать ярлык, открыть его свойства и прописать в разделе Объект в конце /abysst

タイトル
Alternativa para o programa UOAssist.
翻訳
ポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Alternativa para o programa UOAssist. Foi desenvolvida pelo programador Colombo especialmente para o nosso servidor. Para iniciarmos é necessário criar um atalho para abrir as propriedades e registrar na parte "Objecto no fim/abysst"
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 8月 14日 23:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 14日 19:06

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Diego!
Alternativa para o programa UOAssist. Foi desenvolvida (a alternativa) pelo programador Colombo especificamente (tal como em português brasileiro, pois "especialmente" e "especificamente" não significam bem a mesma coisa) para o nosso servidor. 'Para executá-la é necessário criar um atalho para abrir as propriedades e registrar na parte' (acho que esta parte, como está na tradução de português brasileiro está melhor) "Objecto no fim/abysst"

Que achas?

2008年 8月 14日 19:44

Diego_Kovags
投稿数: 515
Oi Alexia!!! Concordo com as tuas sugestões.
Mas não entendi o comentário quanto ao "especialmente", uma vez que eu já havia traduzido como "especificamente".

Beijos! Até breve!

2008年 8月 14日 23:46

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Eu estava distraida quando escrevi aquele comentario... Peço desculpa. O que eu queria dizer era que deverias mudar para "especialmente", ja que a dita palavra e "especificamente" nao tem bem o mesmo significado. Eu mesma irei-me encarregar de editar
Desculpa mais uma vez e desculpa a falta de acentos.

2008年 8月 15日 02:09

Diego_Kovags
投稿数: 515
Ah sim!
Tudo bem Alexia, sem problema!
Sou eu quem devo agradecer pela ajuda!

2008年 8月 15日 02:12

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Nao tens nada que agradecer.