Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Text till tatuering

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语拉丁语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Text till tatuering
正文
提交 Mizz_Honey
源语言: 瑞典语

Kärlek gör ont
给这篇翻译加备注
Vill ha den som en tatuering.
Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.

(love hurts)

标题
Love hurts
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

Love hurts
给这篇翻译加备注
Love is painful
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 30日 13:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 29日 20:09

lenab
文章总计: 1084
två språk? two languages?

2008年 八月 29日 20:12

Mizz_Honey
文章总计: 1
Well, It's the swedish version first and then the english one to just make it a little more clear what I mean.
I want it in a tattoo so I want it to have the right meaning.
Love hurts; like when your in a relationship it will always happen things that will make you feel bad eventough your happy..
Something like that.

2008年 八月 29日 20:28

pias
文章总计: 8114
Mizz_Honey,
förklaringar/förtydliganden skall alltid skrivas i fältet för kommentarer. Jag korrigerar denna gång.

maki_sindja,
please notice that the source text has been edited after your translation.