主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 俄语 - ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 探险 / 冒险
标题
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
需要翻译的文本
提交
inna dobre
源语言: 俄语
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил краÑнеют на куÑтах.СвиÑтит Ñ€Ñбчик,летÑÑ‚ дрозды.
给这篇翻译加备注
text despre toamna
2008年 十一月 14日 18:40
最近发帖
作者
帖子
2008年 十一月 19日 11:12
azitrad
文章总计: 970
Good morning,
Could you give me an English bridge for translation, with shared points?
Thank you
CC:
Garret
2009年 一月 7日 18:15
iepurica
文章总计: 2102
Please, can you help us here?
CC:
ramarren
2009年 一月 8日 10:36
ramarren
文章总计: 291
BRIDGE
Sweet-scented saffron milk caps and prickly cups are waiting for us, ashberries and cornels are blushing in the bushes. Hazel-grouses are wistling, thrushes are flying.
CC:
iepurica
2009年 一月 17日 22:56
iepurica
文章总计: 2102
Thanks for the help, ramarren, I've donated the points.
Splendid translation, by the way.
2009年 一月 19日 08:16
ramarren
文章总计: 291
You are welcome. The translation is similar to the original text, I hope