Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Venäjä - ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Tutkimus / Seikkailu
Otsikko
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
inna dobre
Alkuperäinen kieli: Venäjä
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил краÑнеют на куÑтах.СвиÑтит Ñ€Ñбчик,летÑÑ‚ дрозды.
Huomioita käännöksestä
text despre toamna
14 Marraskuu 2008 18:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Marraskuu 2008 11:12
azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Good morning,
Could you give me an English bridge for translation, with shared points?
Thank you
CC:
Garret
7 Tammikuu 2009 18:15
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Please, can you help us here?
CC:
ramarren
8 Tammikuu 2009 10:36
ramarren
Viestien lukumäärä: 291
BRIDGE
Sweet-scented saffron milk caps and prickly cups are waiting for us, ashberries and cornels are blushing in the bushes. Hazel-grouses are wistling, thrushes are flying.
CC:
iepurica
17 Tammikuu 2009 22:56
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thanks for the help, ramarren, I've donated the points.
Splendid translation, by the way.
19 Tammikuu 2009 08:16
ramarren
Viestien lukumäärä: 291
You are welcome. The translation is similar to the original text, I hope