Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Rusų - ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Tyrinėjimas / Nuotykis
Pavadinimas
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Tekstas vertimui
Pateikta
inna dobre
Originalo kalba: Rusų
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил краÑнеют на куÑтах.СвиÑтит Ñ€Ñбчик,летÑÑ‚ дрозды.
Pastabos apie vertimą
text despre toamna
14 lapkritis 2008 18:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 lapkritis 2008 11:12
azitrad
Žinučių kiekis: 970
Good morning,
Could you give me an English bridge for translation, with shared points?
Thank you
CC:
Garret
7 sausis 2009 18:15
iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Please, can you help us here?
CC:
ramarren
8 sausis 2009 10:36
ramarren
Žinučių kiekis: 291
BRIDGE
Sweet-scented saffron milk caps and prickly cups are waiting for us, ashberries and cornels are blushing in the bushes. Hazel-grouses are wistling, thrushes are flying.
CC:
iepurica
17 sausis 2009 22:56
iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Thanks for the help, ramarren, I've donated the points.
Splendid translation, by the way.
19 sausis 2009 08:16
ramarren
Žinučių kiekis: 291
You are welcome. The translation is similar to the original text, I hope