Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-巴西葡萄牙语 - ich komme im mai wenn du arbeit für ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语巴西葡萄牙语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
ich komme im mai wenn du arbeit für ...
正文
提交 genolina nery rocha
源语言: 德语

ich komme im mai wenn du arbeit für mich hast meine liebe !!!
guten morgen !!!
mein körper vermisst dich ohne ende !!! aber ich kann dir eins ganz leise sagen möchte dir aber keine hoffnug machen habe vielleich arbeit in aussich in brasil!!! wünsche dir einen schönen tag

标题
Eu chego em maio, quando você tem trabalho para mim, meu amor!!!
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 babidayrell
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu chego em maio, quando você tem trabalho para mim, meu amor!!!
Bom dia!!!
Meu corpo sente a sua falta eternamente!!! Mas posso tranquilamente dizer a você, sem querer dar-lhe esperanças, que talvez eu tenha um trabalho em vista no Brasil!!! Que você tenha um bom dia!
给这篇翻译加备注
O texto esta um pouco mal escrito, em alemao... Principalmente a conjuncao "aber", que significa "mas", e nao condiz com o que ele quer dizer. Traduzi como estava escrito.
goncin认可或编辑 - 2009年 二月 20日 18:08