Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Till världens bästa pappa

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

标题
Till världens bästa pappa
需要翻译的文本
提交 juliamÃ¥
源语言: 瑞典语

Du är världens bästa pappa
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 十一月 7日 23:46





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 7日 15:28

gamine
文章总计: 4611
Hello Pia. Couldn't we add: "Det är " in order to make it translateable?

CC: pias

2009年 十一月 7日 16:08

pias
文章总计: 8113
Lene, I'm not sure, maybe "Du är..." if it's for tomorrow (fathers day )

Julia, enligt Cucumis regler måste texten innehålla åtminstone ett böjt verb. Är gamine's förslag OK?

CC: gamine

2009年 十一月 7日 23:20

gamine
文章总计: 4611
Hi Pia. Didn't know it was "Father's day tomorrow.
Agree with you: "Du är" and deleate "Till". What do you think.

2009年 十一月 7日 23:52

Francky5591
文章总计: 12396
Sorry Lene, I didn't post when editing and releasing the request this evening; like you, I saw what pia posted, and I saw she is not online so I allowed myself to edit.

2009年 十一月 7日 23:56

gamine
文章总计: 4611
How can an admins allow himself to edit
Happy you did, because if it's for tomorrow, it was time. Thanks so much my dear admins.

CC: Francky5591

2009年 十一月 8日 10:26

pias
文章总计: 8113
Good decision!

I saw that the requester was online after your's and mine post Lene (but no reply )

2009年 十一月 8日 12:41

gamine
文章总计: 4611
Yes, we're doing our best and often requesters don't
reply.
Ha en bra Søndag, min snallä vän.