Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - "quos amor verus tenuit tenebit".

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
"quos amor verus tenuit tenebit".
需要翻译的文本
提交 psyq4
源语言: 拉丁语

"quos amor verus tenuit tenebit".
给这篇翻译加备注
-creio ser o pensamento de um filósofo grego.
-pelas pesquisas em dicionários online (o goolge não faz tradução de latim), não se obteve a total compreensão da expressão a ser traduzida:"quos(quem, que) amor(afeição, carinho),verus (verdadeiro,fiel), tenuit (raro, ralo, magro),tenebit (ocupar)
2010年 二月 5日 05:24