Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - "quos amor verus tenuit tenebit".

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
"quos amor verus tenuit tenebit".
Te vertalen tekst
Opgestuurd door psyq4
Uitgangs-taal: Latijn

"quos amor verus tenuit tenebit".
Details voor de vertaling
-creio ser o pensamento de um filósofo grego.
-pelas pesquisas em dicionários online (o goolge não faz tradução de latim), não se obteve a total compreensão da expressão a ser traduzida:"quos(quem, que) amor(afeição, carinho),verus (verdadeiro,fiel), tenuit (raro, ralo, magro),tenebit (ocupar)
5 februari 2010 05:24