متن اصلی - لاتین - "quos amor verus tenuit tenebit".موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![لاتین](../images/flag_la.gif) ![پرتغالی برزیل](../images/lang/btnflag_br.gif)
طبقه افکار - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| "quos amor verus tenuit tenebit". | متن قابل ترجمه
psyq4 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: لاتین
"quos amor verus tenuit tenebit". | | -creio ser o pensamento de um filósofo grego. -pelas pesquisas em dicionários online (o goolge não faz tradução de latim), não se obteve a total compreensão da expressão a ser traduzida:"quos(quem, que) amor(afeição, carinho),verus (verdadeiro,fiel), tenuit (raro, ralo, magro),tenebit (ocupar) |
|
5 فوریه 2010 05:24
|