翻译 - 波斯語-瑞典语 - وقت داشتی بیا 当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
| | | 源语言: 波斯語
وقت داشتی بیا | | "Come if you have time" by Ghasemkiani |
|
| | | 目的语言: 瑞典语
Kom om du har tid. |
|
由 pias认可或编辑 - 2010年 四月 22日 18:56
最近发帖 | | | | | 2010年 四月 22日 13:43 | | | Hej Lilian
Varför har du satt ett kommatecken efter kom? | | | 2010年 四月 22日 13:56 | | | PÃ¥ grund av den tvingande form av verbet
| | | 2010年 四月 22日 14:15 | | | Men sÃ¥ vitt jag vet sÃ¥ använder vi bara kommatecken i svenskan för att Ã¥tskilja olika satser i en mening (sÃ¥ man hinner andas!!) samt sÃ¥ klart vid uppräkningar. | | | 2010年 四月 22日 15:21 | | | PÃ¥ engelska finns det mÃ¥nga regler som krav pÃ¥ användning av ett kommatecken, men kanske inte pÃ¥ svenska. SÃ¥ snälla, ta bort den om du tror att det inte är nödvändigt  | | | 2010年 四月 22日 16:22 | | | Lilian,
jag vet ärligt talat inte om det är fel att skriva som du gjort. Men som regel så tror jag att man skall unvika kommatecken om det inte behövs, t ex i korta meningar som denna. Så mitt förslag är att du tar bort det. Hittade en liten sida om kommatering, tyvärr bara på svenska.
http://sjuannollnio.pedagogbloggar.se/files/2010/02/Kommatering1.pdf (om du orkar läsa  ) | | | 2010年 四月 22日 17:19 | | | Okej  |
|
|