Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-西班牙语 - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语西班牙语

讨论区 句子

标题
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
正文
提交 williamix
源语言: 葡萄牙语

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

标题
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
翻译
西班牙语

翻译 acuario
目的语言: 西班牙语

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 六月 3日 16:58





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 3日 14:57

lilian canale
文章总计: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.