Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Spaans - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesSpaans

Categorie Zin

Titel
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Tekst
Opgestuurd door williamix
Uitgangs-taal: Portugees

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

Titel
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
Vertaling
Spaans

Vertaald door acuario
Doel-taal: Spaans

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 juni 2010 16:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 juni 2010 14:57

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.