主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 罗马尼亚语 - Crede, mereu va exista o speranţă.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Crede, mereu va exista o speranţă.
需要翻译的文本
提交
claudia g.
源语言: 罗马尼亚语
Crede, mereu va exista o speranţă.
给这篇翻译加备注
Traducerea in latina imi trebuie pentru un tatuaj.Cuvintele nu sunt foarte complicate,sper ca vă va fi usor sa le traduceti.Multumesc
Bridge: "Believe, there will always be hope." /Freya
上一个编辑者是
Freya
- 2011年 四月 26日 12:36
最近发帖
作者
帖子
2011年 四月 26日 12:26
Freya
文章总计: 1910
Bună!
Ar trebui o virgulă în textul tău, ca să fie mai clar: Crede, mereu va exista o speranţă.
Sau poţi să reformulezi.
Înainte ca textul să fie tradus trebuie să fie clar în totalitate. Deocamdată este în aşteptare.
Mulţumesc.
2011年 四月 26日 12:30
claudia g.
文章总计: 2
Buna!stiu ca trebuia virgula dar tinand cont ca e pentru tatuaj, nu pot pune virgula cand il voi face.Corect este desigur, cu virgula.Deci traducerea va fi daca se poate, cu virgula.Multumesc
2011年 四月 26日 12:33
Freya
文章总计: 1910
Bine, o să adaug eu virgula în text, căci noi traducem texte, dar când îţi faci tatuajul, acesta o să fie fără virgulă.
2011年 四月 26日 12:35
claudia g.
文章总计: 2
Ok.ms inca odata