主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 西班牙语 - Al diablo con nuestro amor
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 日常生活
标题
Al diablo con nuestro amor
需要翻译的文本
提交
elbebo0
源语言: 西班牙语
Al diablo con nuestro amor
给这篇翻译加备注
Solicito la traduccion de esta oracion como una exprecion cotidiana del ingles americano... Gracias
2012年 六月 23日 17:34
最近发帖
作者
帖子
2012年 六月 24日 00:34
Francky5591
文章总计: 12396
This one is breaking our rule #4 I'm afraid, apparently it wasn't stopped before being translated
CC:
lilian canale
2012年 六月 24日 16:00
lilian canale
文章总计: 14972
Technically, yes, it breaks rule #4, however I think we can accept it for being a common expression that's not easy to be rendered properly to other languages.
CC:
Francky5591
2012年 六月 24日 16:06
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks lilian!
Yes we should leave this kind of text be translated as we are far here from words put together that would make no sense.
Anyway, we'll do that punctually, I think we already made some exceptions with other similar texts.