Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - The bermuda triangle

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 报纸 - 科学

标题
The bermuda triangle
正文
提交 totodu13
源语言: 英语

The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean.
给这篇翻译加备注
voilà, cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent.

标题
Le triangle des Bermudes
翻译
法语

翻译 Car0le
目的语言: 法语

Les disparitions de bateaux et d'avions dans cette région défient toute explication. Ces catastrophes sont à l'origine d'une nouvelle expression en anglais. Le triangle des Bermudes et cette même expression sont entrés dans la légende. On a appelé le triangle des Bermudes le triangle du diable, le triangle de la mort, le cimetière de l'Atlantique. Il a englouti 140 navires et avions et plus de 1000 personnes. De nos jours, beaucoup de pilotes et de marins ont encore peur de cette région de l'océan Atlantique.
Francky5591认可或编辑 - 2006年 十二月 29日 13:21