Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - The bermuda triangle

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Tíðindablað - Náttúruvísindi

Heiti
The bermuda triangle
Tekstur
Framborið av totodu13
Uppruna mál: Enskt

The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean.
Viðmerking um umsetingina
voilà, cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent.

Heiti
Le triangle des Bermudes
Umseting
Franskt

Umsett av Car0le
Ynskt mál: Franskt

Les disparitions de bateaux et d'avions dans cette région défient toute explication. Ces catastrophes sont à l'origine d'une nouvelle expression en anglais. Le triangle des Bermudes et cette même expression sont entrés dans la légende. On a appelé le triangle des Bermudes le triangle du diable, le triangle de la mort, le cimetière de l'Atlantique. Il a englouti 140 navires et avions et plus de 1000 personnes. De nos jours, beaucoup de pilotes et de marins ont encore peur de cette région de l'océan Atlantique.
Góðkent av Francky5591 - 29 Desember 2006 13:21