Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Sivil memur...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
Sivil memur...
正文
提交 devran
源语言: 土耳其语

Sivil memur olabilmem için ögrenim şartı nedir?Arıca imkanlarınıda açıkca belirtirseniz sevinirim.saygılarımla.
给这篇翻译加备注
ARMY

标题
Civil servant requirements/opportunities
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

What are the educational requirements for me to be a civilian employee? If you could also describe the opportunities for me in detail, I would appreciate it. Sincerely.
给这篇翻译加备注
The note under the Turkish says "ARMY", so I changed it from "civil servant" to "civilian employee", as that's what it's called in the army.
samanthalee认可或编辑 - 2007年 八月 22日 01:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 21日 13:30

serba
文章总计: 655
I think it must be "unmilitary officer" instead of "civil servant".

"civil servant" means "devlet memuru"

CC: kafetzou samanthalee

2007年 八月 21日 14:27

kafetzou
文章总计: 7963
We don't have that term ( "unmilitary officer" ). We usually translate "memur" with "civil servant". What is a "sivil memur"? What kinds of jobs does s/he do?

2007年 八月 21日 14:36

serba
文章总计: 655
if we can define a civil servant in the army as a person who works for the army but they are not actually from the army. I mean they are not soldiers at all.then it is okey civil servant is good but otherwise think again .

CC: kafetzou

2007年 八月 21日 14:39

kafetzou
文章总计: 7963
Does it have to be someone who works for the army? It's not someone who works in a post office, for example?

CC: serba

2007年 八月 21日 14:54

serba
文章总计: 655
look at the original text demander gives a remark under it ."ARMY"

2007年 八月 21日 15:01

kafetzou
文章总计: 7963
Oh - sorry - I missed that. I'll change it to civilian employee.