| |
| |
563 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 طبائع الناس يجب أن ÙŠÙ„Ø§ØØ¸ أن ذوي الطبائع Ø§Ù„ÙØ§Ø³Ø¯Ø© من الناس أكثر عدداً من ذوي الطبائع النبيلة. واذن خير النتائج ÙÙŠ ØÙƒÙ… العالم ما ينتزع بالعن٠والارهاب، لا بالمناقشات الأكاديمية . كل إنسان يسعى إلى القوة، وكل ÙˆØ§ØØ¯ يريد أن يصير دكتاتوراً، على أن يكون ذلك ÙÙŠ استطاعته. وما أندر من لا ينزعون إلى اهدار Ù…ØµØ§Ù„Ø ØºÙŠØ±Ù‡Ù… توصلاً الى أغراضهم الشخصية. من ÙƒØ¨Ø Ø§Ù„ÙˆØÙˆØ´ Ø§Ù„Ù…ÙØªØ±Ø³Ø© التي نسميها الناس عن Ø§Ù„Ø§ÙØªØ±Ø§Ø³ØŸ وماذا ØÙƒÙ…ها ØØªÙ‰ الآن ØŸ لقد خضعوا ÙÙŠ الطور الأول من الØÙŠØ§Ø© الاجتماعية للقوة Ø§Ù„ÙˆØØ´ÙŠØ© العمياء، ثم خضعوا للقانون، وما القانون ÙÙŠ الØÙ‚يقة الا هذه القوة ذاتها مقنعة ÙØØ³Ø¨. وهذا يتبدى بنا إلى تقرير أن قانون الطبيعة هو: الØÙ‚ يكمن ÙÙŠ القوة 翻訳されたドキュメント Peoples' Nature | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
96 原稿の言語 talep Peux-tu, avec ton fournisseur, nous faire une proposition de pièce pour pallier à celle-ci? Le processus habituel l'oblige... <edit> "palier"(that is a noun) with "pallier" (the verb)<:edit>(06/12/francky) 翻訳されたドキュメント Yeni parça talebi | |
| |
| |
| |
127 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 facebook'tan A: wow.. polu filosofimeno...diko s??? pote erxesai me to kalo? i mipws irthes idi?
B: oxi, einai enos Persh poihth, tou Saadi... :-P Ton ksereis? Hrtha hdh 翻訳されたドキュメント Buradayım | |
214 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 carta a un chico de tuquia Cuando decidà estar a tu lado lo hice pensando que serÃa hasta que estuviéramos viejitos; se que piensas que soy una ridÃcula pero prefiero serlo y no estar como tu vacÃo del alma, yo no te guardo rencor porque si esto pasó fue porque yo fui la que no supo elegir quiero esta carta en turco 翻訳されたドキュメント Senin yanında olmaya karar verdiÄŸimde | |