| |
| |
| |
| |
| |
| |
110 原稿の言語 Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som... Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän pÃ¥ Facebook
Hälsningar Christina Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt 翻訳されたドキュメント Hola Audrey | |
77 原稿の言語 ke kiere decir esto?? NABER CANIM NE YAPIYOSUN HAYAT NASIL GIDIYOR SENI ÇOOOOK ÖZLEDÄ°M KENDÄ°NE Ä°YÄ° BAK MUCUKSSSSS kiero saber ke me dice este chico, me habla en turco pero no entiendo nada. 翻訳されたドキュメント ¿QUÉ PASA CARIÑO? | |
121 原稿の言語 darvin Pense em mim que eu estou pensando em você e me diz o que eu quero te dizer,vem pra cá pra eu ver que juntos estamos e te falar mais uma vez que te amo ingles dos EUA 翻訳されたドキュメント Think of me | |
| |
| |
118 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 15 days passed... 15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy. text edited <Lilian>
before edition: "15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy" 翻訳されたドキュメント 15 jours de galère مرّت خمسة عشر يوما... | |
272 原稿の言語 Tarımsal üretimde bitki geliÅŸiminin ve... Tarımsal üretimde bitki geliÅŸiminin ve verimliliÄŸinin azalmasına yol açan en önemli çevre faktörlerinden birisi su stresidir. Ayrıca, diÄŸer doÄŸal kaynaklarda olduÄŸu gibi kullanılabilir su miktarının da artan dünya nüfusu ve ihtiyaçlar karşısındaki göreceli azalması, bu suyun etkin kullanımı konusunu gündeme getirmektedir. ingiliz ingilizcesi ni tercih ediyorum 翻訳されたドキュメント ab | |
| |
| |
| |
| |
| |
225 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Olá, Alain! Meu amigo sou de origem brasileira... Olá, Alain! Meu amigo, sou de origem brasileira não sei absolutamente nada do francês, coisa que para mim é uma das lÃnguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que você escreve, então a gente vai se comunicando na medida do possÃvel... ...um abraço, felicidades! Francês da França Text corrected, diacritics edited <Lilian> before edition: "Olá, Alain!Meu amogo, sou de origem brasileira não absolutamente nada do francês coisa que para me é uma das linguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que vc escreve,então,agente vai se comunicando a medida do possÃvel... ...um abraço, felicidades!" 翻訳されたドキュメント Salut Alain ! | |
| |