Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 50721 - 50740 件目
<< 前のページ•••••• 37 ••••• 2037 •••• 2437 ••• 2517 •• 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 •• 2557 ••• 2637 •••• 3037 ••••• 5037 ••••••次のページ >>
27
原稿の言語
マレー語 SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je t'aime beaucoup ma princesse.
15
原稿の言語
フランス語 veux-tu m'épouser ?
veux-tu m'épouser ?
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

翻訳されたドキュメント
日本語 結婚してくれる?
ラテン語 Me ducere in uxorem vis?
25
原稿の言語
ラテン語 Subsiste caedes nostrum diligo
Subsiste caedes nostrum diligo

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Os nossos soldados...
13
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 omnia rara cara
omnia rara cara

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Tudo o que é raro é caro
25
原稿の言語
ギリシャ語 Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?
Τι θα γίνει θα έρθεις επιτέλους?

翻訳されたドキュメント
英語 What are you finally...
ブラジルのポルトガル語 O que você vai fazer afinal?
312
原稿の言語
スペイン語 "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

翻訳されたドキュメント
英語 "Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
トルコ語 "Korsanlar ya da Krallar. Barbaros' un hikayelerinden Miguel de Cervantes'e"
45
原稿の言語
リトアニア語 Aciu neblogai. Beabejo noreciau su Tavim...
Aciu neblogai. Beabejo noreciau su Tavim susipazinti.

翻訳されたドキュメント
英語 Fine, thanks. Of course
16
原稿の言語
フランス語 J'aime la Bretagne !
J'aime la Bretagne !
Message à floquer sur un T-Shirt pour faire un cadeau à un ami. (pour l'anglais : version américaine svp)

翻訳されたドキュメント
英語 I love Brittany !
ブルトン語 Karout a ran Breizh !
22
原稿の言語
ドイツ語 du siehst wie eine ratte aus
du siehst wie eine ratte aus

翻訳されたドキュメント
セルビア語 LičiÅ¡ na pacova
フランス語 Tu ressembles à un rat.
175
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
マケドニア語 Drugarski mail
Jas samo da prasam dali ponudata od minatiot pat uste stoi?
Ako e taka mi dolzis vecer vo disko. :))))
Na 20-ti sum vo Yiwu,preku Peking ke patuvam.
A za toa kako, pa ke smislime nesto,golemi sme neli.... :)))

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Prijateljski mail
50
原稿の言語
ドイツ語 ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 bald
フランス語 Tu me manques beaucoup. J'espère que nous
デンマーク語 Jeg savner dig meget. Jeg hÃ¥ber, at vi snart vil....
75
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 nunca se esqueça que você é muito especial para...
nunca se esqueça que você é muito especial para mim. Você é uma pessoa adorável e inesquecível

翻訳されたドキュメント
フランス語 N'oublie jamais...
42
原稿の言語
トルコ語 mania kesme neti. seni yakalarsam war ya.mama tiii
mania kesme neti. seni yakalarsam war ya.mama tiii

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 1
181
12原稿の言語12
トルコ語 Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Лек
英語 I have no cure for my pain,
10
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 hayalet gemi
hayalet gemi

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 πλοίο-φάντασμα
183
原稿の言語
フランス語 Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

翻訳されたドキュメント
英語 This young artist has begun to paint two months ago
418
原稿の言語
ブルガリア語 trial
Титулярът има грижата за всички операции на кораба. Той трябва да притежава нужния лиценз и валиден индосамент, както и всички необходими сертификати издадени от лицензирана морска държавна институция. Солиден опит от минимум пет до осем години на второстепеннни позиции на подобен кораб, както солиден опит във всички навигационни електронни системи и компютъризирано оборудване. Трябва да притежава диплома от акредитирано морско училище или институция. Свободно владеене на английски език е задължително.

翻訳されたドキュメント
英語 trial
340
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ノルウェー語 Hei ! En liten endring pÃ¥ leveringsadressen...
Hei !

En liten endring på leveringsadressen til Elkjøp Lørenskog.
De har nå to leveringadresser
Adresse 1 : Solheimsveien 6-8. Elkjøp/Lefdal distribusjon her kommer de store ordrene fra Bjørnar.
Adresse 2 : Solheimsveien 10. Elkjøp Stormarked som er butikken. På ordren står det Solheimsveien 10. Husk å endre på lev.adr. på ordren.

Med vennlig hilsen

Liv R. Schrøder
Leveringskoordinator

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Hallo!
<< 前のページ•••••• 37 ••••• 2037 •••• 2437 ••• 2517 •• 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 •• 2557 ••• 2637 •••• 3037 ••••• 5037 ••••••次のページ >>