402 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 PÃ¥ sommaren brukar jag resa till mitt hemland... PÃ¥ sommaren brukar jag resa till mitt hemland Makedonien och besöka mina släktingar och vänner där.I Makedonien är det jätte varmt och därför gillar jag att vara där under sommaren.Ibland kan det vara upp till 43 grader varmt.Det dÃ¥liga med Makedonien är att inte finns nÃ¥gra hav där utan bara sjöar,floder och basänger.Jag bor i Makedoniens huvudstad Skopje och det är jag stolt över eftersom det finns mycket man kan göra där under en sommar,som t.ex:shoppa,bada,fika,festa och mycket mer. 翻訳されたドキュメント Ich reise normalerweise im Sommer... | |
| |
| |
262 原稿の言語 sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın... sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın sana daha öncede söylediÄŸim gibi verdiÄŸin mail adresleri yanlış tatlım ben sana gerçekten yardım etmek istiyorum.ama senin bankanın hangi ÅŸubesinde iÅŸlemlerin yapılmış ve söylemiÅŸ olduÄŸun kiÅŸinin telefon numaraları deÄŸiÅŸmiÅŸ sana gücümün yettiÄŸince yardım edeceÄŸim . 翻訳されたドキュメント Dear Jane | |
504 原稿の言語 Merhaba custommer support characterimi tekrar Merhaba custommer support characterimi tekrar incelemenizi rica ediyorum eÄŸer gerçekten çok detaylı bir ÅŸekilde incelerseniz gerçekler ortaya çıkacaktır characterimi gerçekten çok iyi bir ÅŸekilde incelediÄŸinize inanmıyorum eÄŸer böyle bir olay söz konusu ise bu hesabım ve diÄŸer hesaplarım için aldığım premium ve cash ve giden yüzlerce dolarlık harcamalarım boÅŸ? lütfen tekrar inceleyiniz çok zor durumdayım eÄŸer sonuç sizin dediÄŸiniz gibi ise lütfen bu olayı bana kanıtlayınız? vede siz benim yerimde olsaydınız ne yapardınız beni anlamaya davet ediyorum. anlayışınız için Thank you 翻訳されたドキュメント customer support | |
310 原稿の言語 denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er... denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.
i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.
de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter. de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner hurtist muligt. tak 翻訳されたドキュメント Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es .... | |
95 原稿の言語 υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, όμοÏφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λÏση του Ï€Ïοβλήματός του. ΣτοÏγικός, αγαπώντας επαγγελματίας υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, όμοÏφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λÏση του Ï€Ïοβλήματός του. ΣτοÏγικός, αγαπώντας επαγγελματίας 翻訳されたドキュメント Tall... Grand, brun... moreno alto... | |
| |
167 原稿の言語 Allah,ailesine ve yakınlarına sabır... - Allah,ailesine ve yakınlarına sabır versin..Başımız saÄŸolsun :(
__________________________________________
valla sınavlardan sonra stres atmak için olur bak :) ama yine de ÅŸiddete hayır :D 翻訳されたドキュメント )()()()() | |
300 原稿の言語 Yetinmeyi bilir misin, Sana verdiði kadarýyla... Yetinmeyi bilir misin, Sana verdiði kadarýyla hayatýn? Hoþ, bilsen de bilmesen de Yara bere içinde bu yollardan geçeceksin
Kazanmayý isterdim, kaybetmeyi deðil Ama olmadý yar Kendini kayýrýyor her insan önce Bu yüzden aþka kýyar
Giderim, alýþýðým gitmelere Direndi bu can ne bitmelere Giderim, alýþýðým gitmelere Gerek yok isyan etmelere this is a song i'd like to have a transelation for it , thank you
singer:Iþýn Karaca song name : Yetinmeyi Bilir misin? 翻訳されたドキュメント Do you know how to be content | |
| |
| |
62 原稿の言語 34bz Check your card statement and find the 4-digit PayPal code for the charge. 翻訳されたドキュメント 34bz 34bz | |
333 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 1.The family Höfer has get _______ 2.They ride... 1.The family Höfer has get _______ 2.They ride to westberlin and see a lot of shop 3.Deiter see the lights and a lot af advertising. 4.He's looking and looking and call "I will also have it!" 5. Ja, we are comming in paradise, his father said ironical. 6.they have never seen so many article _______ 7. but first they ride to _________ 8.a autoriseret receive them a piece of friendly. 翻訳されたドキュメント 1. Die Familie Höfer hat _______ bekommen... | |
277 原稿の言語 Lokale Politie Zaventem De wijkinspecteur heeft zicht heden 21-05-2008 om 20.30 uur en op andere data aangeboden aan uw woning, inzake een woonstonderzoek. Gelieve mij te contacteren teneinde een afspraak te kunnen maken. Indien ik op dat ogenblik niet aanwezig ben gelieve dan je naam telefoon- en of gsm nummer mede te delen dan zal ik je zelf zo spoedig mogelijk contacteren. 翻訳されたドキュメント Lokale Polizei Zaventem PolÃcia local de Zaventem | |
| |
| |
| |
7 原稿の言語 C'est moi C'est moi BokmÃ¥l <edit> "Ces't moi" with "C'est moi"</edit> (06/16/francky) 翻訳されたドキュメント Det er jeg | |
| |