| |
| |
| |
353 原稿の言語 Küçük Bir Ä°zin Merhaba; Öncelikle belirtmeme izin verin,hikayenizi büyük bir zevkle ve heyecanla takip ediyorum.EÄŸer izin verirseniz güzel hikayenizi bizim ana dilimiz olan Türkçeye çevirip kendi hayran sitemizde yayınlayacağız.Elbette ki hikayenin size ait olduÄŸunu ve bizim yalnızca çeviri görevini üstlendiÄŸimizi belirteceÄŸiz.EmeÄŸinize asla saygısızlık etmek istemeyiz.Dilerim bu konuda bize izin verirsiniz.
Türkiye'den sevgilerle. Merhaba, Ä°steÄŸimi anlatabilmek amacıyla "We think that translate your story into Turkish provided that we'll quote as authority. Do you let to do this?" ÅŸeklinde çevirdim ama amacıma ulaÅŸmak için üslubumu yumuÅŸatmak istiyorum.Dilerim bana yardımcı olursunuz. 翻訳されたドキュメント Hello First of All | |
| |
| |
283 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Epic, long narrative poem, ... Epic, long narrative poem, majestic both in theme and style. epics deal with legendary or historical events of national or universal significance, involving action of boad sweep and grandeur.most epics deal with the exploits of a single individual, thereby giving unity to the composition.typically, an epic includes several features: 翻訳されたドキュメント Øماسه، شعر بلند روایی | |
| |
411 原稿の言語 It is found that 5%CuO ... It is found that 5%CuO nanoparticle/epoxy nancomposite showed the best thermal properties via calorimetry analysis due to homogeneous dispersion of nanofillers. The nanocomposite exhibited an increase in storage modulus, glass transition temperature, and cross-link density from the pure epoxy system. Thermo-oxidative degradation of the cured epoxy systems with 5% and without CuO nanoparticles was studied by thermogravimetry analysis to determine the reaction mechanism in air. T Hi, thanks for your help... This technical text is in the field of chemistry... 翻訳されたドキュメント مشخص شده است Ú©Ù‡ نانو | |
280 原稿の言語 Among theGATT’s cornerstone provisions are... Among the GATT’s cornerstone provisions are Article XI, which prohibits quantitative prohibitions or restrictions on the exportation of goods to any other Member country, and Article I, which bans measures that grant less favorable treatment to the products of one WTO Member country than to the like products of any other country 翻訳されたドキュメント در بین بندهای اساسی GATT | |
84 原稿の言語 Aslında bugünkü doÄŸum günümü seninle kutladım... Aslında bugünkü doÄŸum günümü seninle kutladım çünkü sen hep kalbimdeydin ve doÄŸum günün pastamdaydın Pastamdaydın derken pastamda o kiÅŸinin fotoÄŸrafı vardı onu demek istedim pastamdaydın derken :) ingiliz ingilizcesinede çevirirseniz mutlu olurum . teÅŸekkür ederim 翻訳されたドキュメント Actually | |
| |
327 原稿の言語 Ä°stanbul’da okullarda gösteri.. Ä°stanbul’da okullarda gösteri yaparak hayatını kazanmaya çalışan Turgut, anne ÅŸefkatinden mahrum bir ÅŸekilde büyüyen oÄŸlunun hayattaki tek varlığıdır. Bir gün gösteri yaparken oÄŸlu Umut’un kan kanserine yakalandığını öğrenir. Paranın gücünü konuÅŸturduÄŸu bu nankör hayata karşı sevgi ve azimle mücadele eden Turgut, oÄŸlunun daha iyi bir hayat sürmesi için son bir fedakârlık yapmak zorundadır. 翻訳されたドキュメント Trying to earn his living... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
202 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Yumurta yumurta sarısı vetoz ÅŸeker kapta... Yumurta,yumurta sarısı vetoz ÅŸeker kapta karıştırılır. YaÄŸ ve çikolata benmari usulü eritilir. karışımın içine dökerek karıştırılır. Un ve kabartma tozu eklenir. Kek kalıbı yaÄŸlanır un serpilir 180 önceden ısıtılmış fırında 5 dakika piÅŸirilir kektarifi 翻訳されたドキュメント In a bowl, mix egg yolk and... | |