Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ

タイトル
Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

タイトル
Have you been a street child today?
翻訳
英語

Tritonio様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Have you been a street child today?
翻訳についてのコメント
In Greek placing "Παιδί του δρόμου" (street child) at the front of the sentence gives it a little emphasis (but it also depends on the context so I can't really tell if it is intended). If it is then a better, more free translation might be: "What have you been today? A street child?"
最終承認・編集者 lilian canale - 2013年 2月 22日 15:21