ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - I am thinking about you too..
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am thinking about you too..
テキスト
celyn
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Roller-Coaster
様が翻訳しました
I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.
タイトル
Yo también estoy pensando en ti....
翻訳
スペイン語
NicoVick
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Yo también estoy pensando en ti, mi amada. Sé que esto es muy difÃcil, yo estoy acá y tú allá. Pero ten paciencia un mes o dos. Estoy pensando en ti.
翻訳についてのコメント
f- mi amada
m- mi amado
最終承認・編集者
Lila F.
- 2008年 1月 4日 09:50