ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
翻訳してほしいドキュメント
stephanie42000
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc pour pouvoir parler avec toi.
je pense que avec m on viendra bientot en turquie.
Francky5591
が最後に編集しました - 2008年 1月 23日 09:34
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 20日 16:19
Bhatarsaigh
投稿数: 253
Please change the requested language to Turkish.
2008年 1月 20日 16:45
smy
投稿数: 2481
hmmm... thanks for the notification
but where did you know that it was requested to be translated into Turkish Bhatarsaigh? it's "other languages"
2008年 1月 23日 09:04
turkishmiss
投稿数: 2132
I think this one was already translated in Turkish,it was on poll few days ago.
2008年 1月 23日 11:37
smy
投稿数: 2481
I had changed the target to Turkish
2008年 1月 23日 11:53
turkishmiss
投稿数: 2132
No Smy look in the translations to be evaluated, I'm sure this one is already translated in Turkish so it's certainly another language that she wants.
2008年 1月 23日 11:55
smy
投稿数: 2481
there is a Turkish translation waiting to be evaluated tr.miss, it's not accepted yet, don't worry