Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フェロー語 - Que nessa energia minha alma seja purificada....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フェロー語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Que nessa energia minha alma seja purificada....
テキスト
tamyres様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Que nessa energia minha alma seja purificada.
Que meu espirito seja livre assim como o vento.
Seja feliz na liberdade do pensamento.
Eterniza minha paz nesse mundo.
Que traga sabedoria ao meu conceito.
Que haja amor no que faço.
Que assim permanessa

タイトル
Kann mín sál vera reinsað innan í hesu orku...
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Kann mín sál vera reinsað innan í hesu orku.
Kann mín andi vera frælsur sum vindurin.
Vera glaður fyri frælsi um hugsan.
Gera mín frið ævigan í hesu verð.
Kann tað geva mær vísdóm til mítt hugtak.
Kann vera kærleiki til hvat eg geri.
Kann tað verða verandi á henda hátt
翻訳についてのコメント
Thanks to Casper Tavernello
最終承認・編集者 Bamsa - 2008年 2月 19日 12:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 19日 12:28

Bamsa
投稿数: 1524
Thank you for the bridge

CC: casper tavernello