Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
翻訳してほしいドキュメント
chickalina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
翻訳についてのコメント
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)
smyが最後に編集しました - 2008年 2月 18日 12:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 18日 22:10

merdogan
投稿数: 3769
"sen ,
bende ben ,
ölürsem olürsün,
sen ölürsen ben zaten ölürüm"

daha anlamlı olur bence.