Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ウクライナ語 - The moving 2008

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語フランス語ハンガリー語セルビア語スペイン語ロシア語ノルウェー語ギリシャ語ポーランド語中国語簡体字ドイツ語イタリア語エスペラントカタロニア語オランダ語中国語ウクライナ語ポルトガル語スロバキア語デンマーク語ヘブライ語ルーマニア語アラビア語チェコ語クロアチア語トルコ語リトアニア語クルド語アルバニア語韓国語ペルシア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
The moving 2008
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

Danish brute It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

タイトル
Вступаючи в 2008
翻訳
ウクライナ語

ramarren様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Здоровенькі були!
Cucumis щойно переїхав на новий сервер. А вчора нас відвідало 15 000 людей, це ж треба...

Користувачі Hotmail, якщо ви перестали отримувати повідомлення електронною поштою, скористуйтеся опціює "Змінити email", що на сторінці вашого профайлу.

Цей пост - ще одна нагода подякувати чудовому товариству cucumis.org. Якість перекладів зростає день за днем. Наразі переклади перевіряють понад 100 експертів - круто...

Danish brute Також необхідно сказати, що Francky5591 та goncin - тепер супер cucu-адміністратори із супер cucu-правами. Тепер в нас не (1), не (2), а цілих (3) датських "дикуна"...
翻訳についてのコメント
I would like to know what athour meant using the word combination "danish brute" :) Is it synonym for wild ancient people? :)
最終承認・編集者 ramarren - 2008年 3月 20日 09:13