Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - laeta papant

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語フランス語

タイトル
laeta papant
テキスト
da ponte様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

laeta papant

タイトル
Mangiano con letizia
翻訳
イタリア語

Cammello様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Mangiano con letizia
翻訳についてのコメント
il complemento di modo, in latino, va tradotto usando solo l'ablativo se si tratta di un aggettivo.

Laetus, a, um è un aggettivo

Più liberamente, si traduce

"Mangiano di gusto"
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 5月 16日 13:44