Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - You could try me. I like challenges anyway. All...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ノルウェー語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
You could try me. I like challenges anyway. All...
翻訳してほしいドキュメント
CatCartier様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You could try me. I like challenges anyway. All kind of challenges...
翻訳についてのコメント
In nynorsk please. Does not have to be perfect!
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 4月 30日 02:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 30日 02:29

casper tavernello
投稿数: 5057
As it doesn't have to be perfect, I will set it to meaning only, ok?

2008年 4月 30日 02:30

CatCartier
投稿数: 86
ok

2008年 4月 30日 03:42

CatCartier
投稿数: 86
Casper, do you think you could do it tonight? If not that's ok.

2008年 4月 30日 04:07

casper tavernello
投稿数: 5057
Wow, Nynorsk is pretty hard (especially because there's not many dictionaries), but I can have a try.

2008年 4月 30日 04:11

CatCartier
投稿数: 86
Thank you! Have a good evening.

Catherine

2008年 4月 30日 04:47

CatCartier
投稿数: 86
Merci beaucoup! Really nice of you Casper.

Ha det bra

Cat

2008年 4月 30日 04:57

casper tavernello
投稿数: 5057
May the gods help me.
I think it's at least "understandable" for the person who's gonna read it.
Hope it's not that terrible.

2008年 4月 30日 04:58

CatCartier
投稿数: 86
I will tell you when he does! lol

Cat

2008年 5月 2日 09:41

casper tavernello
投稿数: 5057
Sooo?

2008年 5月 2日 16:29

CatCartier
投稿数: 86
He did not answered yet! Typical cold norwegian bastard...just kidding here. I will answer you as soon as i get an answer. No worries

Cat