Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ボスニア語トルコ語

カテゴリ 文献 - 愛 / 友情

タイトル
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
テキスト
liomillo様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

タイトル
çok günler geçti, o aç köpeklerin...
翻訳
トルコ語

Queen66様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

çok günler geçti, o aç köpeklerin ve kedilerin teker teker o yanlız, ölüm çığlığına dönüşmüş olan evi, terk edeli. Açlık öksüz hayvanları Dağın dibindeki köye sürgün etmişti, orda evlerin etrafında dolaştılar.
Ama her fakir ortamda olduğu gibi burdada hiç yemek artıkları atılmamıştı.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 6日 12:22