Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ボスニア語 - Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ボスニア語トルコ語

カテゴリ 文献 - 愛 / 友情

タイトル
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
テキスト
safet smajic様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

タイトル
Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi...
翻訳
ボスニア語

okja様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi i mačke malo pomalo napuštali osamljenu kuću, koja je nastala mrtvački kovčeg. Glad je tjerao osiročene životinje u selo u podnožju brežuljka, gdje su započeli lunjati oko koliba. Kao i u svim siromašnim krajevima i ovdje su se jedva bacali ostaci hrane.
最終承認・編集者 lakil - 2008年 5月 1日 15:22