Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-アラビア語 - HOla a todos, es la primera vez que escribo.. El...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語

カテゴリ 思考

タイトル
HOla a todos, es la primera vez que escribo.. El...
テキスト
maruxi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

quierete a ti mismo
翻訳についてのコメント
si es posible me gustaría que alguien me tradugera esta frase..este año ha sido muy duro para mí por ciertos motivos y quiero tatuarme en mi piel para tener siempre presente el mensaje que os he escrito más arriba.
Me gusta mucho la cultura nepalí y la árabe y si puderia os agradecería que lo hicierais en los dos idiomas. Si no puede ser me conformo con uno.
Muchisimas gracias
MARUXI

タイトル
مرحبا للجميع, هذه اول مرة اكتب.. ال..
翻訳
アラビア語

victory144様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أَحب نفسك .
翻訳についてのコメント
gracias por la corrección...
最終承認・編集者 jaq84 - 2009年 1月 20日 07:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 8日 14:06

anasselmakhtoum
投稿数: 13
أَحب نفسك