Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - To digte

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
To digte
テキスト
OlleBolle様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Morgenbøn:

Levende morgen,
skil surt fra sødt
og inderst fra yderst,
lad lysets knive skrabe bort
mit inderste sure hovmod,
at jeg kan frygte
når frygtens time slår,
at jeg kan høre
hvor jeg skal falde ind
når den store musik begynder.

Bordbøn:

Giv mig i dag
Mit brød at smøre.
Blødt og strengt skal mødes
i mine hænder
og smørrets solskin overvælde
brødets mørke.
Lad mig røre ved det vi lever af,
brunt brød, gult smør,
kærlighed.

タイトル
Two poems
翻訳
英語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Morning prayers:

Living morning,
separate sour from sweet
and farthest in from farthest out,
let the knives of light scrape away
my innermost surly arrogance,
that I may fear
when the hour of fear tolls,
that I may hear
how I shall join in
when the great music begins.

Table prayers:

Give me today
my bread to butter.
Soft and stern shall meet
in my hands
and the butter's sunshine overwhelm
the bread's darkness.
Let me touch what we live from,
brown bread, yellow butter,
love.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 20日 01:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 18日 04:38

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Pia,

I think we will need some help on this.

CC: Anita_Luciano wkn

2008年 9月 18日 09:18

wkn
投稿数: 332
Poetry is hard. I think the following covers the Danish meaning:

Morning prayers:

Living morning,
separate sour from sweet
and farthest in from farthest out,
let the knives of light scrape away
my innermost surly arrogance,
that I may fear
when the hour of fear tolls,
that I may hear
how I shall join in
when the great music begins.

Table prayers:

Give me today
my bread to butter.
Soft and stern shall meet
in my hands
and the butter's sunshine overwhelm
the bread's darkness.
Let me touch what we live from,
brown bread, yellow butter,
love.

2008年 9月 18日 12:21

pias
投稿数: 8114
Oops, that's much better wkn ...THANKS

I like to use your version and transfer you 1/2 the points, ok?

CC: lilian canale wkn

2008年 9月 18日 13:08

wkn
投稿数: 332
Feel free to use it, never mind the points, it was my pleasure to help.

CC: lilian canale

2008年 9月 18日 13:23

pias
投稿数: 8114
Thanks

2008年 9月 18日 13:24

pias
投稿数: 8114
Lilian,
shall I edit?

2008年 9月 18日 14:48

lilian canale
投稿数: 14972
Sure!

2008年 9月 18日 14:53

pias
投稿数: 8114
Ok, it's done!

2008年 9月 18日 21:00

pias
投稿数: 8114
DONE!

CC: lilian canale