Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
テキスト
buradanbiri様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
翻訳についてのコメント
sms pour draguer

タイトル
Hello TuÄŸbacik
翻訳
英語

hanternoz様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
翻訳についてのコメント
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 2日 05:41