Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語アラビア語

カテゴリ 単語 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
翻訳してほしいドキュメント
flopy様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

DESTINO

El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
翻訳についてのコメント
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... quería corroborar... a parte no confío en los negocios de tatuajes...

MUCHAS GRACIAS
2008年 12月 7日 20:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 23日 08:08

jaq84
投稿数: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?

CC: lilian canale

2008年 12月 23日 12:22

lilian canale
投稿数: 14972
Correct