ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
翻訳してほしいドキュメント
flopy
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
DESTINO
El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
翻訳についてのコメント
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... querÃa corroborar... a parte no confÃo en los negocios de tatuajes...
MUCHAS GRACIAS
2008年 12月 7日 20:49
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 23日 08:08
jaq84
投稿数: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?
CC:
lilian canale
2008年 12月 23日 12:22
lilian canale
投稿数: 14972
Correct