Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - Si jeni ju burrat e dheut

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Si jeni ju burrat e dheut
テキスト
vetton13様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Si jeni ju burrat e dheut
翻訳についてのコメント
I want to translate to the albania

タイトル
How are you earthmen?
翻訳
英語

Macondo様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How are you earthmen?
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 1日 14:42





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 28日 14:36

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Macondo,

Is that a question? If so we need a question mark at the end.
Also...I think you mean "Men from Earth"

2009年 2月 28日 17:23

Macondo
投稿数: 35
Yes you can use a question mark at the end of course. But not necessarily is a question that needs an answer, its more like a Great Greeting!

How are you, you Men of Earth

How are you? - 1st part is a question
you Men of Earth! - 2nd part more like a great greeting, for men who are being shared a great respect, for their work, or maybe their high position.

dhe/u means soil. But it would not sound good in english if we'd say: Men of soil!
This is one the the unique albanian expressions, from which u can only understand the meaning, and not be able to translate appropriate!

best wishes!


2009年 2月 28日 18:24

lilian canale
投稿数: 14972
OK, but by "Men of Earth"...do you mean:
(fellow) countrymen/compatriot (from the same country)
or
earthmen (inhabitants of the Earth)?

2009年 2月 28日 18:32

Macondo
投稿数: 35
earthmen - inhabitants of the Earth

2009年 2月 28日 18:36

lilian canale
投稿数: 14972
I've edited and set a poll.

2009年 2月 28日 23:26

bamberbi
投稿数: 159
how are you brave men.ore how are you venerable