Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブラジルのポルトガル語 - Amo, pero no soy amada, malo no?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語スペイン語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amo, pero no soy amada, malo no?
テキスト
carolla様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 William.am様が翻訳しました

Amo, pero no soy amada, malo ¿no?

タイトル
Amo, mas não sou amada; isso é ruim, não?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Amo, mas não sou amada; isso é ruim, não?
最終承認・編集者 goncin - 2009年 2月 17日 17:59