Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-フランス語 - Z znów przychodzi mroczna noc, a z niÄ… nachodzi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
テキスト
valex1様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.

タイトル
la nuit revient, et avec elle la ...
翻訳
フランス語

gabi512様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La nuit sombre revient, et avec elle la nostalgie m'envahit avec force. Je repense à la façon dont nous passions notre temps ensemble, et à tout ce dont nous parlions. Parfois il m'arrive de ressentir de la tristesse et du chagrin, et maintenant, bien au chaud sous ma couette, je réfléchis à ce que pourrait être mon rêve.

最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 5月 6日 11:38