Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クルド語-トルコ語 - Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBÊ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クルド語トルコ語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBÊ
テキスト
pell様が投稿しました
原稿の言語: クルド語

Û LI BER ÇAVÊ MIN TI WUNDADIBÊ

タイトル
VE GÖZÜMÜN ÖNÜNDEN KAYBOLUYOR
翻訳
トルコ語

Suvaris様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

VE GÖZÜMÜN ÖNÜNDEN KAYBOLUYOR
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 5月 24日 11:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 21日 21:46

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Merhaba, Suvaris ve ellerine saglik!

Kisa bir hatirlatmam olacak:
cevirinin, mutlaka ceviri talebiyle ayni formatta olmasina dikkat etmelisin. Ornegin, talep buyuk harfle yazildiysa sen de cevirini o sekilde yazmalisin.
(Bu seferlik duzeltmeyi ben yaptim, ama bir dahakine bilgin olsun istedim.)

2009年 5月 22日 08:07

Suvaris
投稿数: 1
Verdiğiniz Bilgiler için Teşekkür ederim