Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Represent-below-possible

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語アルバニア語ドイツ語ロシア語クロアチア語オランダ語ポーランド語アラビア語トルコ語スウェーデン語ヘブライ語カタロニア語スペイン語ルーマニア語ブルガリア語ギリシャ語中国語簡体字日本語セルビア語デンマーク語エスペラントフィンランド語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Represent-below-possible
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The title must represent the text below as well as possible.

タイトル
Отображать-следующий-полно
翻訳
ロシア語

pelirroja様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Название должно как можно более полно отображать смысл текста.
最終承認・編集者 pelirroja - 2006年 4月 3日 06:45





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 9月 21日 16:36

Abbot
投稿数: 1
i do not agree - my version is

представлять-ниже-вероятно

at least -

отображать-ниже-вероятно

2006年 9月 21日 16:42

cucumis
投稿数: 3785
The title is not so important.