Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - ingen intra eller extraaxial blödning.ingen färsk...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ingen intra eller extraaxial blödning.ingen färsk...
テキスト
stanbul様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

För åldern anmärkningsvärt extensiva vitsubstansförändringar periventrikulärt och subcortikalt.Förändringarnas distribution talar i förstonde småkärlssjuka.Inga signalförändringar infratentoriellt.Åldersadekvat vidd av ventriklar och subarachnoidala rum.

タイトル
Interpretation of an x-ray examination
翻訳
英語

Piagabriella様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

For his age remarkably extensive changes in white matter in the periventricular and subcortical areas. The distribution of the changes indicates in the first place small vessle disease. No changes in signal infratentorially. The width of the ventricles and subaracnoidal spaces is adequate for the age.
翻訳についてのコメント
If it is about a women: change into "For her age..." (Om det handlar om en kvinna: ändra början av första meningen till: "For her age...")
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 5日 01:57